您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 北京分类信息网,免费分类信息发布

北京市教老外学汉语赚不赚钱,格林中文课程

2019/7/13 18:57:07发布120次查看
北京市教老外学汉语赚不赚钱,格林中文课程
green language school格林对外汉语经过多年的努力,在中日两国green language school实体对外汉语教室已经超过33家,拥有专业教学区和办公区合计4600余平方米
教老外学汉语赚不赚钱
格林汉语:对外汉语是教育的潜在资源 
格林汉语认为,由于不同国家的汉语学习者具有各自不同的学习习惯,因此汉语在教学过程中不能采用统一的教学策略和方法,而应该遵循“因材施教”的教学观念,根据不同国家的汉语学习所具有的不同的学习习惯进行教学策略选择和教学方法调整。例如:日韩地区的汉语学习者比较线性,重视汉语语法概念的学习和理解,习惯通过静态(看、听)来记忆语法并应用到口语练习中,而北美地区的汉语学习者思维发散,更讲求实用性和趣味性,习惯通过动态(演练、游戏、多媒体)来学习口语并从中总结出语法的应用规律。因此,格林汉语用了多年的时间来探讨和研究汉语的教学策略和教学方法,并在实践中证明了其教学研究成果的有效性。 
目前,我国的对外汉语教师无论从人数上还是质量上都存在着较大“缺口”。格林汉语致力于培养高素质的对外汉语教师,希望学员能精通汉语,了解教育,通晓外国人心理,对中西文化都有所涉猎,能自由转换,灵活变通,还要有幽默感,通过在格林汉语学习的日子里能将枯燥的语言学习变得趣味横生……这都不是通常的师范院校所能培养的,毕竟它们是1+1=2的硬式教育,又是大课,老师不一-定能对每个学生面面俱到,但在格林汉语所提倡的小班制,让老师能够第-一时间成为每位学员的聆听者,做到课后的授业解惑也。有别于其他的教学机构,格林汉语更多的是倾向于课后实践,所学即所用,我们会根据不同学员提供不同的与外国学生进行教学演练的机会。每个人都有这样的机会亲身体验。
格林汉语培养出来的汉语教师广受外国学生欢迎,同样做培训机构的人士曾羡慕的问我们,为什么格林汉语可以在对外汉语教学培训这块做的这么出色,我们只能说,无论是我们的老师还是其他人员都只有一个目的,就是全身心的为学生提供好的教学成果与就业机会,师生之间做到教学相长也。好的口碑传播是我们业务迅速发展的主要原因。
根据国家信息部门统计,随着全球经济一体化,国内外交流频繁。目前全世界每年约需要2万名对外汉语教师。预计到2017年,全球至少需要500万名汉语教师。让我们一起携手在不同岗位为对外汉语事业做出一份绵薄的贡献。
连日本人都头疼的汉字该怎么学? 
汉字是外国人攻破汉语的大难关,据说,连对汉字不陌生的日本人都觉得难。那么,汉字到底难在哪儿?
如今在全球范围内,只有中国和日本这两个国家在使用汉字。所以,无论是中国人学日语还是日本人学汉语,很多人都会想当然地认为汉字不是什么难点,但其实并不是这样。 
几千年前,汉字传入了日本,那个时候的日语还没有文字,所以当时日本的所有书籍、文章都是全部用汉字写的。后来日本人发现汉字跟日语有些地方不合适,不能够完全表达意思,所以在汉字的基础上,日本人发明了假名。现在的日语中有平假名和片假名两种假名。
由于汉字是古代传到日本的,所以日本人使用的汉字至今仍是繁体字居多。而中国在50年代,为了普及普通话,实施了简体字系统。所以,现在在中国大陆地区使用的简略化的简体字。简体字,对于学习汉语的日本人来说是一个比较难的地方。很多日本人以为“讠”是“氵”的草写体,总弄混两点水和三点水。所以,老师们在教日本学生的时候也应该提醒学生注意日语和汉语中的不同写法的汉字。有些汉字的差别非常细微,不注意的话很容易弄错。比如,“钱”和“銭”的右半边;“骨”的上半部分横折向左向右是不一样的等等。 
以上就是日本人学习汉字的第-一个难点。第二个难点是汉字的意思。前边已经说了,汉字是古代传到日本的,所以现在在日本通用的很多汉字仍然是古代的意思。比如,“妻子”,在现代汉语里是“老婆”、“太太”的意思,而在古代汉语里是“妻子和孩子”的意思。在现代日本,“妻子”这个词仍然保留着古代汉语的意思,即“妻子和孩子”的意思。另外,很多日语中的汉字,在中国已经基本不会出现在口语里了。比如,“犬”,在日语里,“犬”就是狗的意思,这个字在一般的文章里还会常常出现,而在中国,“犬”这个字只用在固定的名词里,表示什么种类的狗。比如,“博美犬”、“西施犬”等等,而在口语中和文章中,我们常常用的是“狗”这个字。
除了前面两个难点以外,中日两国对于外来语的处理也很不一样。日语中由于有假名这种表示发音的符号,所以日语中的外来语都是用片假名在直接音译外来语。而中国,由于只有汉字这一种语言表达的手段,所以很多时候对于外来语是音译加意译,即把发音和意思结合起来。这点,不仅仅对于日本人,对于欧美人也同样是难点。比如,“星巴克”、“维他命”等等,只看汉字的话,很多外国人不理解这些外来语的意思。  
这下大家应该知道为什么连日本人学习汉字都那么难了吧!在教学中,作为汉语教师的我们应该特别注意。
随着中国国力的提升,中文成为国际交流中必不可少的一门语言。过往外国人不懂中文,我们需要学习英语来迎合他们,但是现在他们不懂中文,反而是他们来迎合我们。中国市场太大,任何一个企业都不会抛弃,尤其在经济不景气或者很多企业都有困难的时候,外国急需国内市场来“应急”,何愁不兴盛。
跨出国-门,金领就业,教国际汉语去,赚外国人的钱,做中国文化的传播大使,让汉语在全球落地生根,应当是我们这一-代中国人的历史使命!
据悉,格林汉语自成立以来,取得了骄人的成就,快-速的发展成国内对外汉语教师培训的领导品牌,格林汉语一直秉承“用心去教学”的理念前行者。截止2015年12月,格林汉语已累计培训外籍学员7400余名,是目前备受国内外国人推荐的对外汉语培训机构。
我们招募热衷于对外汉语教育事业的优-秀教师。我们的教师均毕业于对外汉语教学专业,普通话在二甲以上,外语日语流利,熟知西方及东方文化,并且在格林持续接受专业的职业培训,以确保领先的教学质量。目前格林在职的教师累计授课时间均已超过3000小时。
我们还有着非常优秀的教师团队:
杨老师:
杨老师经常这样说:“并不是每一个会说汉语的中国人都能教对外汉语“。因为对外汉语是一门专业,没有接受专业培训的您,如何才能实现对外汉语梦,那就必须要经过培训。嘻嘻~!在格林汉语,会给你这样一个答复,那就要是实践大于理论,就业代课才是硬道理。我在格林工作已经5年了,我爱这个行业,不仅可以实现做老师的梦想。通过备课和教学,也使自己养成了严密的逻辑和语言教学组织能力。玛尼多多滴!
范老师: 
应为喜欢和外国人打交道,我来到了格林成为了一名兼职对外汉语教师(好体面^^)。通过在格林2年多的磨炼和校内组织的定期教学研讨,我已经实现了爱好与职业的并存和爱好变成金币的过程~心里美美滴~。
丁老师:
机缘巧合进入了对外汉语这个行业,没想到竟然有如此多的挑战和惊喜。每一次授课都是自我的成长和积淀,能将自己的汉语知识传达给学生,帮助到学生,是一件十分快乐的事情。希望以后能成长为一名专业且让学生乐于学习的对外汉语老师。
格林有着全国最大教学规模与最优质师资,为每一位学习者传递最先进,全面的国际汉语教学技术;国家汉办、孔子学院、国际认证协会等众多权威机构认可推荐,让汉语教师备受国际上中文学习者的欢迎。

天津四和汇通科技有限公司
17702245689

北京分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录